João Ferreira de Almeida foi missionário calvinista, escritor e tradutor. Nasceu em Torre de Tavares, próximo de Mangualde, em 1628, sendo filho de pais católicos.
Órfão de pai e mãe, foi para Lisboa para a casa de um tio clérigo, de onde teria emigrado para a Holanda com apenas 14 anos. Daí partiu para Malaca, recentemente conquistada pelos holandeses em 1641, e onde permaneceu por alguns anos, tendo casado com a filha de um pastor calvinista.
Em Malaca, Ferreira de Almeida renunciou à religião Católica, para abraçar o Calvinismo, depois de ter lido um panfleto espanhol anticatólico que veio a traduzir para o português, intitulado: "Differença da Christandade...". Este livro mostrava a divergência entre o Catolicismo e o Protestantismo.
Em 1644, com apenas 16 anos, Ferreira de Almeida traduziu do espanhol para português os Actos dos Apóstolos, que eram copiados à mão e distribuídos pelas comunidades portuguesas. Em 1645 a tradução do Novo Testamento foi concluída, mas somente publicada em 1681, em Amesterdão.
Ferreira de Almeida visitava doentes em Malaca e mais tarde, em Batávia, e percorria diariamente hospitais e casas de doentes, dando apoio espiritual, com orações e exortações. Parece ter sido em Batávia, o centro das suas atividades religiosas. Ali ingressou na Igreja Protestante Portuguesa, (que existiu entre 1633 e 1808) e em 1656, foi ordenado ministro pregador.
De 1656 a 1663, Ferreira de Almeida pregou em várias línguas na ilha de Ceilão (Colombo, Porto de Gale, etc.) e nas costas Indostânicas (Coromandel, Malabar), difundindo em especial a língua portuguesa.
Leia +
Fonte: Os Reformados

Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.